Тренер БАТЕ обіцяє граничну мотивацію на "Динамо"

Віктор Гончаренко не боїться грати у мороз© fcdynamo.kiev.ua
Спорт 1 грудня, 2010, 18:12 2172
Додати до обраного
Прес-конференція головного тренера БАТЕ Віктора Гончаренка напередодні матчу з київським "Динамо".

У Мінську в прес-центрі стадіону "Динамо" відбулась прес-конференція головного тренера БАТЕ Віктора Гончаренка, присвячена матчу з київським "Динамо" у 5-му турі Ліги Європи.

Керманич БАТЕ відповів на численні запитання білоруських і українських журналістів.

- Ми завжди готуємося до міжнародних матчів у піднесеному настрої. Цьому сприяє і сам турнір, і ажіотаж, і суперник. Ми вміємо відволікатися від насущних справ і переключатися на важливі поєдинки. Вірю, що такий же бойовий настрій збережеться і до гри. У нас всі здорові і рвуться в бій.

- Вам можна зіграти за рахунком ...
- Не можу пригадати, щоб налаштовував команду грати на нічию або за рахунком. Ми завжди граємо на перемогу, а після закінчення 90 хвилин подивимося, що з цього вийде.

- Хто заступить на останній рубіж оборони?
- Напевно, Гутор. Хоча Веремко також тренується, але, швидше за все, йому все-таки доведеться робити операцію на лікті, який його давно турбує.

- Наскільки серйозна травма у Веремка?
- Вона періодично нагадує про себе. Вона його турбувала ще в минулому році. Сергій терпів, але все-таки доведеться вживати заходів.

- На жоден єврокубковий матч команда не готувалася в такому негативному емоційному настрої (БАТЕ вилетіло з Кубка Білорусі, програвши брестському "Динамо"). Це стане додатковою складністю для тренерського штабу?
- Дійсно, це незвично для нас. Я говорив команді, що дві поразки поспіль - це забагато. Але вони були восени, а зараз зима. Тим більше, зараз ми граємо в зовсім іншому турнірі. Як я вже сказав, ми вміємо перебудовуватися і відволікатися від того, що було в попередніх матчах.

- Як медичний штаб готує команду до сильного морозу?
- Ми передбачили все, що можна - і теплий одяг, і розтирання, зробили все для того, щоб поле було хорошої якості, варіювали режим тренувань так, щоб футболісти не дуже замерзали, але при цьому дихали холодним повітрям. Одним словом, з нашого боку було зроблено все, щоб добре підготуватися.

- У четвер ввечері очікується -18 градусів. Чи доводилося вам грати при такій температурі?
- І для нас, і для суперника погода буде однаковою. З огляду на наші кліматичні умови, напевне, доводилося в таких умовах грати і мені, а тренуватися так точно, і дуже часто. Не вважаю, що це основна проблема.

- 21-го листопада в матчі з "Шахтарем", на думку футболістів, поле було в'язким. У четвер воно буде в ще більш поганому стані?
- Повторюся, воно буде однаковим для обох команд. І ми звичні до таких умов, і вони. Ми будемо в рівній ситуації. Хотілося, щоб якість поля була кращою, враховуючи те, що в Києві ми грали на чудовому газоні. Хотілося б завжди грати на таких полях. Але, на жаль, не завжди є можливість.

- Наскільки буде особливим і принциповим майбутній матч для гравців?
- Звичайним його ніяк не можна назвати. Звичайно, це принципове протистояння. Ажіотаж, який панує серед всіх уболівальників і наших знайомих, не дає поставитися до матчу абияк. Враховуючи, що це серйозний турнір, в якому ми зустрічаємося з серйозним суперником, мотивація буде граничною.

- Які зміни ви помітили у грі "Динамо" з приходом Лужного?
- Не сказав би, що вони глобальні. На мій погляд, стабілізувався склад.

- Ви спантеличили Федерацію футболу - з ким вам грати в матчі за Суперкубок?
- Я вважаю, раз склалася така ситуація, можна його взагалі скасувати.

- Враховуючи те, що всі поставлені завдання команда виконала, можна розглядати цей матч як етап підготовки до ігор плей-оф. І чи побачимо ми на полі резервістів?
- Ні, резервістів не побачите. Щодо матчів плей-оф ще складно щось сказати. У нас попереду відпускний і підготовчий періоди. Після них вже можна буде про це міркувати.

- Ви дивилися матчі "Динамо" з АЗ вживу?
- Ні, на DVD, оскільки про суперників вже зібрана вся інформація, і ми зіграли з кожним з них, тому цього разу ми обмежилися DVD.

- Наскільки ви визначилися зі стартовим складом? Вивчали "Динамо" по двох останніх матчах з "Металістом" і "Севастополем"?
- Так, ми бачили два останні матчі. А що стосується складу, у нас ще є тренування і теоретичне заняття. Ще подивимося сильні і слабкі сторони суперника, тільки після цього будемо приймати рішення. Реальні сумніви є лише по двох-трьох позиціях.

- У Лізі Європи БАТЕ багато м'ячів забиває в перші 15 хвилин. Чи стоятиме таке завдання перед командою і цього разу?
- Не скажу, що ми неодмінно повинні забити у перші 15 хвилин, але якщо вийде, це зіграє нам на руку.

- Чому ви не взяли на прес-конференцію Шитова (гравець БАТЕ запам'ятався своїми висловлюваннями на адресу "Динамо")?
- Він повинен акумулювати свою енергію на матч.

- Скільки вболівальників чекаєте на стадіоні?
- За моєю інформацією їх буде більше, ніж на матчах з "Шерифом" і АЗ.

- Для іспанського арбітра місцева погода може виявитися незвичною. Що робити, якщо він скаже, що не можна грати?
- У нас є іспанець Пепе, можливо, він вже адаптувався і зможе замінити суддю (сміх у залі). А що робити, грати ж треба.

Читайте також:

Матч БАТЕ - "Динамо" під загрозою зриву

БАТЕ осоромився в Білорусі перед матчем з "Динамо"

Лужний: "Динамо" треба кращих футболістів, щоб вигравати Лігу чемпіонів

"Динамо" відмовилось від тренування у Мінську

Алієв взимку може повернутись у "Динамо"

Сьомін очолить "Динамо" 15 грудня

Дізнавайтеся головні новини першими — підписуйтесь на наші push-сповіщення.
Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.

Відправити другу Надрукувати Написати до редакції © За матеріалами ФК "Динамо" / А.Р.
Побачили помилку - контрол+ентер
Спорт 1 грудня, 2010, 18:12 2172
Додати до обраного
Всього коментарів: 0
Вибір редакції